O meni

izobrazba in članstva

Diplomirana prevajalka za angleški in nemški jezik

Akreditirana konferenčna tolmačka za institucije EU

Sodno zaprisežena tolmačka/prevajalka za angleški jezik

Članica Združenja konferenčnih tolmačev Slovenije (ZKTS) in njegovega upravnega odbora

Članica Mednarodnega združenja konferenčnih tolmačev (AIIC)

Članica Društva prevajalcev in tolmačev Slovenije (DPTS)

Članica Sekcije sodnih tolmačev pri DPTS (sekcija je polnopravni član Evropskega združenja pravnih prevajalcev in tolmačev EULITA)

O meni

Samostojna prevajalka, konferenčna tolmačka in sodna tolmačka z več kot 20 let izkušenj.

Prevajalka z odličnim poznavanjem strokovnih področij, na katera se specializiram.

Tolmačka z bogatimi izkušnjami na raznovrstnih dogodkih in okoljih ter tehnikah tolmačenja.

Odlikujejo me organiziranost, prilagodljivost, komunikacijske veščine in sposobnost vodenja projektov.

Delam za institucije EU in mednarodne institucije, državne organe v Sloveniji, gospodarske družbe (zlasti v finančnem sektorju), odvetniške pisarne, sodišča in naročnike posameznike.

Moje zaveze

1. STROKOVNOST
Strokovni prevodi na specializiranih področjih. 100%
2. ZANESLJIVOST
Zanesljivo tolmačenje na vseh vrstah dogodkov. 100%
3. JASNOST
Jasen finančni in časovni okvir storitve. 100%
4. PRILAGODLJIVOST
Prilagodljivost za stalne naročnike. 100%
5. ZAVZETOST
Zavzetost za prevzete projekte. 100%