Zadnji projekti – izbrani

Zadnji projekti – izbor

Prevajanje

  • Standardni operativni postopki (SOP) farmacevtske družbe; slovenščina-angleščina; področje: oglaševanje zdravil in medicinskih pripomočkov, sodelovanje z zdravstvenimi delavci in organizacijami; september 2016
  • Ustanovitveni akti mediacijskega centra pri Slovenskem zavarovalnem združenju; slovenščina-angleščina; področje: zavarovalništvo, pravo, potrošniki; julij 2016
  • Predstavitve za seminar na področju avtomobilskih zavarovanj; angleščina-slovenščina; področje: avtomobilska zavarovanja, novi zavarovalni produkti, ureditev EU; april 2016
  • Splošni pogoji zaščite pošiljk; angleščina-slovenščina; področje: transportna zavarovanja; marec 2016
  • Brošura o zavarovanju članov organov vodenja in nadzora: slovenščina-angleščina; področje: zavarovalništvo; februar 2016
  • Odločba davčnega organa o odmeri davka od dohodkov pravnih oseb za multinacionalno družbo; slovenščina-angleščina; področje: davki, finance, transferne cene; januar 2016

Več >>

Tolmačenje

  • Inšpekcija Evropske komisije v Sloveniji; konsekutivno tolmačenje; področje: higiena živil, primarna proizvodnja živil rastlinskega izvora, microbioloy; september 2016
  • Obisk namestnika vrhovnega poveljnika zavezniških sil v Evropi v Državnem zboru RS; simultano tolmačenje; področje: NATO, obramba, strateška varnost; julij 2016
  • Regionalna konferenca FAO za Evropo; simultano in konsekutivno tolmačenje; področje: prehranska varnost, svetovni dan čebel; maj 2016
  • Predavanje o dokumentarnem filmu “1916: The Irish Rebellion”; simultano tolmačenje; področje: irska zgodovina; april 2016
  • Javna predstavitev mnenj o čezatlantskem partnerstvu na področju trgovine in naložb med EU in ZDA (TTIP); simultano tolmačenje; področje: TTIP; maj 2016
  • Obisk komisarja za zdravje in varnost hrane Vytenisa Andriukaitisa v Sloveniji; konsekutivno tolmačenje; področje: zdravstvo, zdravstvena reforma, Zika virus; marec 2016

Več >>

Organizacija

  • Organizacija ekipe tolmačev (slovenščina, angleščina, francoščina) in konferenče tehnike za mednarodni simpozij o vlogi menihov pri oblikovanju evropske kulturne identitete. Svetovanje o zasnovi programa, vrstnem redu predavanj in časovnici. Februar 2015.